Image sur l'utilisation Image sur l'utilisation

Efficacité du workflow

Image sur l'utilisation

Deux emplacements carte mémoire compatibles CFexpress Type A

Les deux emplacements prennent en charge les cartes CFexpress Type A ultra-rapides, pour un enregistrement à haut débit binaire et un effacement de la mémoire tampon rapide, et les cartes SDXC UHS-II. Les modes relais ou parallèle sont disponibles.
Image sur l'utilisation

Écran LCD à angle variable pour un tournage facilité

L'écran tactile à angle variable de type 3.0 avec 1,44 million de points présente une ouverture latérale pour un positionnement flexible et une meilleure visibilité lors de sa fixation sur des supports (gimbal ou rigs).
Illustration

9,44 millions de points Viseur élec. haute résolution

Le nouveau viseur électronique fournit une résolution, un contraste et des niveaux de couleur inédits pour sa catégorie. Il offre un agrandissement 0,9x de classe mondiale, un champ de vision diagonal de 41 ° et point oculaire de 25 mm.

Efficacité optimale

La structure du menu a été repensée pour refléter les observations des photographes et des vidéastes professionnels. L'appareil est plus réactif aux changements de réglage, et ces derniers sont plus intuitifs.
Image sur l'utilisation

Nouvelle structure du menu

Nous avons amélioré la structure du menu suite aux demandes de nos utilisateurs professionnels les plus exigeants. Le menu offre désormais une visualisation aisée en un clin d'œil et une navigation réduite.
Image sur l'utilisation

Fonctionnement tactile intuitif

L'écran du menu est tactile, tandis que l'écran de lecture offre des fonctions de balayage et de zoom par pincement. Les fonctions tactiles sont également plus faciles à utiliser lors de l'enregistrement.
Batterie
Batterie Z à grande autonomie
L'autonomie de la batterie de l'α7S III peut être considérablement prolongée grâce à la batterie avancée série Z.
Capteur de lumière et infrarouge
Capteur de lumière et infrarouge
Un nouveau capteur de lumière visible et infrarouge permet d'obtenir une balance des blancs précise dans des conditions d'éclairage artificiel (fluorescent, LED, etc.).
Anti-poussière
Anti-poussière
Un filtre électromagnétique amélioré (plus de 70 kHz) retire les particules à l'avant du capteur pour qu'elles ne gâchent pas vos images.
Anti-poussière et anti-humidité
Anti-poussière et anti-humidité*

Les jointures et les caches de la batterie et des ports sont résistants à la poussière et à l'humidité[FN_01], idéal pour une utilisation à l'extérieur.

* Résistance à la poussière et à l'humidité non garantie à 100 %.

Durabilité élevée
Durabilité élevée
Le châssis en alliage de magnésium et la fixation de l'objectif à six vis résistent à une utilisation brutale et à des environnements hostiles.
Personnalisation selon vos besoins

Affectez l'une des 137 fonctions fréquemment utilisées[FN_05] à l'un des 15 boutons personnalisables pour bénéficier d'un fonctionnement plus intuitif.

* Certaines fonctions peuvent uniquement être affectées à certains boutons.

Bouton VIDÉO mieux placé
Bouton VIDÉO mieux placé
Désormais situé sur le côté supérieur, le bouton VIDÉO permet une utilisation pratique à partir de divers angles de prise de vue et est facilement reconnaissable au toucher.
Verrouillage molette exposition
Verrouillage molette exposition
Le nouveau bouton dégagement/verrouillage au centre de la molette de compensation de l'exposition permet d'éviter les changements d'exposition accidentels.
Connecteur HDMI de Type A
Connecteur HDMI de Type A
Pour la sortie vidéo et RAW, l'ancien connecteur standard micro HDMI a été remplacé par le grand connecteur HDMI de Type A, plus durable et plus apprécié.
USB PD (Power Delivery)
USB PD (Power Delivery)

Un chargeur USB ou une batterie portable[FN_02] peuvent être connectés via un port USB Type-C® pour charger rapidement la batterie interne ou utiliser l'appareil[FN_04].**.

* La compatibilité n'est pas garantie avec tous les périphériques USB PD. La batterie interne ne sera pas chargée si l'appareil est sous tension ou s'il est utilisé.

** La charge et l'alimentation via USB sont pris en charge uniquement via le terminal USB Type-C®. Une batterie doit être installée dans l'appareil lors de l'alimentation via USB. La batterie interne peut se vider même lors de l'alimentation via USB, en fonction de l'adaptateur utilisé et des conditions d'utilisation de l'appareil.

vues avant et arrière de l'α7sm3
Image sur l'utilisation

5 GHz Compatible Wi-Fi

La connectivité Wi-Fi® 5 GHz, tout comme 2,4 GHz, permet le fonctionnement à distance, la prévisualisation sans fil et le transfert de données d'images fixes et de vidéos plus rapide et plus stable.
Image sur l'utilisation

Connectivité LAN filaire

Pour les environnements complexes propices aux interférences ou les besoins accrus en bande passante, une connectivité LAN filaire 1000BASE-T est disponible en connectant un câble adaptateur USB-Ethernet compatible au port USB Type-C®  de l'appareil.
Image sur l'utilisation

Prise de vue et prévisualisation à distance

La prise de vue à distance sans fil/filaire est disponible à partir d'un PC ou d'un téléphone portable avec l'application Imaging Edge MobileTM , pour des workflows plus efficaces et les environnements difficiles.
Une photo de deux femmes regardant des images capturées avec un appareil photo sur l'application Creators' App pour smartphone

Creators' App

Creators' App est une application pour smartphone permettant le transfert de fichiers, la prise de vue à distance, la gestion du stockage sur le Cloud et plus encore.
Plus d'infos sur Creators' App
Un vidéaste filmant une femme. Un smartphone est fixé sur le dessus de l'appareil photo et affiche les images en cours de capture sur l'écran Monitor & Control

Monitor & Control

Monitor & Control est une application mobile pour les créateurs de contenu visuel. Elle permet la surveillance sans fil, le réglage haute précision de l'exposition et le contrôle de la mise au point sur l'écran plus grand d'un smartphone, d'une tablette ou d'un Mac.
En savoir plus sur Monitor & Control
Un ordinateur de bureau et un appareil photo sont posés sur le bureau, et l'écran montre un montage en cours avec Catalyst.

Catalyst Browse/Prepare

Catalyst Browse/Prepare sont des applications de bureau conçues pour une correction et un montage rapides et précis, en exploitant les journaux et les métadonnées de l'appareil photo. Catalyst Prepare Plugin est un plug-in qui vous permet d'utiliser les puissantes fonctionnalités de Catalyst Prepare avec votre logiciel de montage.
En savoir plus sur Catalyst Browse/Prepare

Quadrillage personnalisé de Sony0 (Licence payante)1

Le quadrillage personnalisé de Sony permet aux utilisateurs d'afficher leurs propres quadrillages soit sur le viseur électronique, soit sur l'écran LCD. Cette fonctionnalité améliore l'expérience utilisateur en offrant un guide personnalisé pour la composition. Les utilisateurs ont la possibilité d'enregistrer jusqu'à quatre quadrillages différents, pour adapter l'affichage de l'appareil photo à leurs besoins individuels ou à des scénarios photographiques spécifiques.
Image d'exemple montrant une personne qui ajuste un sujet masculin sur l'écran LCD pour le faire correspondre au quadrillage et qui tient l'appareil photo fixé sur un trépied.
Imaging Edge Webcam

Imaging Edge™ Webcam

Avec Imaging Edge Webcam, utilisez votre appareil photo Sony comme une webcam haute qualité et haute compatibilité, pour le streaming en direct et les visioconférences.